在爱晚亭稍事休息拍照留影后,我们来到岳麓山赫赫有名的白鹤泉旁,虽然只是一眼小小的泉水井,我还是认真地到井边去看了看里面的水,井不深,井水清澈见底,里面有少许的硬币,这是各地的名泉、名井中的常见景象。白鹤泉边也清扫的很干净。
我来到白鹤泉下边立着的两块牌(一块石牌,一块木牌)前,仔细地阅读上面的说明。先看石牌,只见上面写着白鹤泉被誉为“山中第一芳润”,看到“芳润”二字,我心里顿了一下,觉得这个词是头一次见,有点新鲜。但想“润”字带着三点水,应该也说得通吧。然后再看那块木牌,上面写着的是“天下第一芳涧”。这我就疑惑了,就是一眼白鹤泉,站着的两块说明牌,怎么会得出两个结论呢?一个“芳润”一个“芳涧”,到底哪个是正确的?我搞不明白,也许是有人誉它为“芳润”,有人誉它为“芳涧”吧?旁边有游客说可以把它拍下来,投到《长沙晚报》去质疑。我就把它拍下来了,但回来又不想往晚报投了,还是放到知青网上给网友们看看。
后来我们又到了清风泉,石牌上的说明是“麓山第二芳润”,但我觉得是“芳涧”对,“芳润”错,不过管理部门应该不会两次出错吧?我有点糊涂了,不知大家认为如何?特别是每周去爬岳麓山的“活擂疯”们,拜托你们爬山时顺便去问问管理人员到底哪个正确?或许善于考证的楚人能找到“山中第一芳涧”或“山中第一芳润”的出处。