印度电影《两亩地》是根据泰戈尔的诗写成的,我们一九六四年下乡前长沙各大电影院正在上演。其中最引人注目的是一个老实农民被迫离开家乡,唱着非常伤感的歌。虽然是用印度文唱的,语言不同,他伤感的旋律却催人泪下。
知青下乡也是背景离家,很有些共鸣,虽然这首歌的印度文译中的文歌词很少有真正人见过,但知青在音乐方面太有才了,只要听过的歌曲就有人能唱出曲子来。所以这首歌的歌词就根据各人在下乡后背景思乡的感受而唱了。这也算是一种再创作吧!最感人的是从桃川区石碾大队传出来的歌词:
辛辛苦苦终日劳累
谁知一切都付流水
光阴飞快的消失一去不再来
辛辛苦苦终日劳累
快快撒下爱情的种子
光阴飞快的消失一去不再来
哦哦,哦哦!你是为了哪庄愁眉苦脸
痛苦时光你要照样微笑
你要照样大声来歌唱
一路上的花苞啊为你开放
树枝上的夜钫莺为你歌唱
——歌唱你善良
……
还记得有一次赶集返回,正好我碰上与石碾大队的王白明和宋易山三人结伴同行,路上他们一路唱起这首歌。歌声感染着我,很快就我学会了这首歌。
这首歌使我在痛苦时光照样微笑,照样大声来歌唱,是他让我在痛苦中变得乐观和自信——自信自己的善良。
现在唱起这首歌,王白明那坳黑的卷发下那双乌黑闪烁的慧眼、酷象外国人唱歌的口形、颂诗时的手势时常在我的眼前出现。
在桃川能把唱这首歌唱全的不太多,因为它的确实音域太宽了,唱起来感到高不成度不就。但爱唱歌的人都能唱上一段或几句。
怪事,传得这样广的好歌为什么铜山岭的说没听过?是不是铜山岭是铜质的,歌声传不进来。对了当年也许你们都是知青中的好伢子,不喜欢唱这些“无法无天的歌”。